Alex | και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου του πολεμησαι μετα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησεν και οι αγγελοι αυτου
|
ASV | And there was war in heaven: Michael and his angels [going forth] to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
|
BE | And there was war in heaven: Michael and his angels going out to the fight with the dragon; and the dragon and his angels made war,
|
Byz | και εγενετο πολεμος εν τω ουρανω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου πολεμησαι μετα του δρακοντος και ο δρακων επολεμησε και οι αγγελοι αυτου
|
Darby | And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
|
ELB05 | Und es entstand ein Kampf in dem Himmel: Michael und seine Engel kämpften mit dem Drachen. Und der Drache kämpfte und seine Engel;
|
LSG | Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent,
|
Pesh | ܘܗܘܐ ܩܪܒܐ ܒܫܡܝܐ ܡܝܟܐܝܠ ܘܡܠܐܟܘܗܝ ܡܩܪܒܝܢ ܥܡ ܬܢܝܢܐ ܘܬܢܝܢܐ ܘܡܠܐܟܘܗܝ ܐܩܪܒܘ ܀
|
Sch | Und es entstand ein Kampf im Himmel: Michael und seine Engel kämpften mit dem Drachen. Auch der Drache und seine Engel kämpften;
|
Web | And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
|
Weym | And war broke out in Heaven, Michael and his angels engaging in battle with the Dragon.
|